Google+
Mostrando entradas con la etiqueta stories. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta stories. Mostrar todas las entradas

Mujuri and Zolbogi | Children's Tales, Stories and Fables |



Lyrics:


Mujuri was the silliest elf in the whole wood. Zolbogi the Owl was always scolding him. 'Why do you so think hard and enough,' said the Owl.
One day some boys and girls were playing with some balloons in a meadow beyond the wood. Suddenly the wind caught a big, yellow balloon and it blew away, over the trees.
That night the Mujuri was coming home very late. It was dark and he could hardly see the path. 'Oh, dear!' he sighed.
'I wonder where the moon is tonight?'
He looked up at the sky and then he saw something in the branches of a tree.
It was the yellow balloon. But Mujuri didn't know that.
'Goodness,' he cried, 'the moon's fallen out of the sky!'
Mujuri climbed up the tree and untangled the balloon string from the branches.
Then he hurried to go home.
'Zolbogi,' he cried, 'the moon's fallen out of the sky.
How can I put it back again?'
Zolbogi laughed so much he nearly fell off the branch where he was sitting.
'Look up there,' he said. The moon was just peeping out from behind the clouds.
'It was hiding all the time,' said Mujuri.
But he didn't really mind Zolbogi laughing at him, because he'd got a lovely big balloon to play with.
He thought Zolbogi has not seen the yelow big balloon.

The game for stop | Children's Tales, Stories and Fables |




Lyrics:


The Old Woman who lived in a house had so many children she didn't know what to do. kind Blondigoody said she'd mind the children while the Old Woman went shopping.
What imps those children were! They slid down the stairs on tin trays; they swung on the curtains and pulled them down; and they were SO noisy!
Then, Blondigoody had an idea.
'Let's play a game,' she cried.
The children loved games, so they listened to Blondigoody.
'Hop, skip and jump about,' she said.
'And when I shout "Stop!" you must stand quite still for the longest time shall have a love iced cake.'
The children were excited.
Each wanted to win the cake.
So, when Blondigggdy cried, 'STOP!' they stood absolutely still-some on tiptoe, some on one foot. And it was so quiet you could hear a mouse sneeze.
When the Old Woman came home, she was astonished.
'It's a game,' whispered Blondigoody. 'The child who moves last wins an iced cake.'
She handed the Old Woman the iced cake and slipped away.
She'll certainly never look after those naughty children again!

The Mice Go on a Picnic | Children's Tales, Stories and Fables



Lyrics:


One day, three mice went on a picnic.
[Maknae] : Oh?
[Hyungah] : Oh, that troublemaker. Maknae, don't do that again. A really scary cat lives in those woods.
[Maknae] : Oh, alright.
[Hyungah] : That looks like a nice place. Let's eat lunch over there.
[Nuya] : Eat slowly.
[Maknae] : Okay! (Eating away)
[Hyungah] : Maknae! Where are you going now?
[Maknae] : I'm going to play with the butterflies some more.
[Nuya] : Don't go too far~
[Maknae] : Okay...
[Hyungah] : Oh, that troublemaker.
[Maknae] : Huh? Where did he go? Maknae forgot about his promise with his sister and brother and followed the butterflies further away. On the other side of the woods, a hungry cat was looking for food.
[Cat] : Oh, I'm so hungry. I haven't eaten anything for several days.I can't even walk anymore.
[Maknae] : Butterflies, wait for me.
[Cat] : Huh? What a nice surprise. It's a mouse. Hee hee hee. It looks like I'll be having a nice meal. Hang on just a minute. Little mouse... Hee hee hee.
[Maknae] : They all flew away. There aren't any left. Oh... Did I come too far?
[Maknae] : I'd better get back.
[Cat] : Oh,no! Don't go away...What should I do... Hm... How can I get that mouse? That's it!
[Cat] : Hee hee hee. Hey, mouse, let's play. (Louder) Hey, mouse, let's play. Hey, mouse, let's play.
[Maknae] : What a strange butterfly. You have strange stripes, too.
[Cat] : Oh, I'm the largest of butterflies. I'm a swallowtail. Hee hee hee.
[Maknae] : Are you really a swallowtail?
[Cat] : Yes, I am.
[Maknae] : Wow. You're so big.
[Cat] : Hee hee hee. Come closer and see.
[Maknae] : Aaagh!
[Nuya] : Maknae!
[Hyungah] : Maknae!
[Nuya] : Maknae! Where did he go?
[Hyungah] : Really...
[Nuya] : Huh? Look! It's cat tracks.

The God knows | Children's Tales, Stories and Fables |



Lyrics:

Once upon a time, very long ago, in this land Korea an old farmer was gathering water melons, but the harvest had been poor and the water melons were few.
Overhead was an oak tree on which a million billion trillion acorns were growing, hanging on every branch.
'Oh,' sighed the farmer, 'I wish I could understand why the God allows so many acorns to grow on one tree, and so few water melons to flourish on the ground.
Why don't water melons grow on this tree instead of acorns? So much more sensible.'
At that very moment a brown squirrel knocked against an acorn, which fell from the tree and hit the old farmer right in the middle of his big, bald head.
'Oh, oh!' cried the farmer, rubbing the sore spot where the acorn had hit him.
'Now I understand. The God knows better than I.
If this tree had grown big water melons instead of tiny acorns I should now have a broken head.' The old man just had a laughing.

Muffin Stories : The safety-pin's adventure | Children's Tales, Stories and Fables




Lyrics:


What figure does the safety-pin have?
Of course, you know very well.
Miss Tiny thought her voice was quite superb, so she planned to sing at her birthday party in her best dress. In her excitement she took her boots out, then in the hem it is wrong, and mended it with a safety-pin.
In safety-pin's special rolled those look much like ordinary ones, but Miss Tiny had no idea this was a magic event for the safety-pin.
When she sang everyone yawned and had many wrong notes, the safety-pin popped open, so startled Miss Tiny and stopped her singing! And She came in to put those away. Neil her nephew was a lazy boy and he found the safety-pin.
May it was a happening? He put the safety-pin through his pants in place between his two legs. But at school it popped open and showed his two legs to the class. How everyone laughed when he tried to get up!
The cleaner woman took it and threw it in the dustbin.
There was a passing magpie, who flew off with it.
Magpie dropped it on a wheat field.
So the safety-pin is having a rest from adventuring. Now he is holding together a scarecrow's coat in the wheat field.
The farmer put the safety-pin through the scarecrow's torn coat.
However it was so, anyone knows whether it is the ending of the safety-pin's adventure.

The lost kitten | Children's Tales, Stories and Fables |



Lyrics:

The lost kitten
Nuri started to be just crying at that time. She was very sad because the pretty Alaskan kitten called Yuri, that she was given for her fourth birthday, was nowhere to be not found.
Nuri and her daddy had searched in the gardens and in the woods around their home. Now it was almost sneck-time and they had been looking for Yuri the kitten all day.
Nuri's mommy made sneck, but Nuri couldn't eat anything because she was so worried about her pet.
'He has never been away before,' cried Nuri. 'Wherever can he be.'
'Let's look for again after sneck,' said her daddy.
It was almost dark when Nuri and daddy come back home. Mommy met them at the door.
'We haven't found him,' sobbed Nuri and she went upstairs and climbed into bed, the tears still tricking down her cheeks.
'M-e-e- Y-a-o-w, m-e-e- Y-a-o-w.' Nuri sat up in bed and looked at there.
'M-e-e- Y-a-o-w, m-e-e- Y-a-o-w.' There it was again. Nuri jumped out of bed.
The cries came from her toy cupboard.
She opened the cupboard door and there, sitting with her toys, was Yuri.
Nuri picked him up. 'What a silly little kitten!' she whispered, holding him tight.

Little Red Riding Hood

Cuento de caperucita roja en inglés con subtítulos.

Record breakers




Letra en español:

"¿Qué estás haciendo?"
"Yo estaba tratando de romper un récord mundial."
"¿Cuántos saltos has hecho?"
"2346"
"Wow! ¿Cuál es el récord del mundo? "
"177, 737. Ese es otro récord que he no logrado romper ".
"¿Por qué, ¿ha tratado de romper los récords de otros?"
"Sí. Intento uno nuevo cada día. Tengo muchas ganas de ser una rompedora de récords ".
"La semana pasada hice hula hoops con diez aros, pero el récord es con noventa y nueve."
"En mi cumpleaños traté de hacer estallar la burbuja más grande de chicle que se ha roto nunca. La mía tenía treinta centímetros de alto, pero el registro es 58,4 centímetros. "
"El mes pasado traté de equilibrar la mayor cantidad de cucharas en la cara. El récord está en 15, yo sólo pudo hacer tres ".
"Yo nunca voy a romper un récord".
"Hey, espera un minuto. Tú has tratado de romper un récord cada día de este año, ¿no? "
"Sí".
"Eso son 365 intentos!"
"El récord anterior era de 364. ¡Felicidades! Realmente eres una
rompedora de récords. "

Lyrics:


“What are you doing?”
“I was trying to break a world record.”
“How many jumps did you do?”
“2,346”
“Wow! What’s the world record?”
“177, 737. That’s another record I’ve failed to break.”
“Why, have you tried to break other records?”
“Yes. I try a new one each day. I really want to be a record breaker.”
“Last weekend I hula hooped with ten hoops but the record’s ninety-nine.”
“On my birthday I tried to blow the biggest ever bubblegum bubble. Mine was thirty centimetre’s high but the record is 58.4 centimetres.”
“Last month I tried to balance the most spoons on my face. The record in 15, I could only do three.”
“I’m never going to break a record.”
“Hey, wait a minute. You’ve tried to break a record every day this year, right?”
“Yes.”
“That’s 365 attempts!”
“The previous record was 364. Congratulations! You really are a record breaker.”

Princess and the dragon




Letra en español:

Érase una vez un rey y una reina que vivía en un castillo de oro con su hermosa hija.
Una noche, un ogro feo capturado a la princesa bella y la encerró en su torre alta y oscura. El rey y la reina estaban muy tristes.
Ellos se comprometieron a dar una bolsa de oro a al caballero que rescatase a la princesa. Todos los caballeros el país querían rescatar a la princesa.
Subieron a la torre lo más rápido que pudirton. El ogro feo rugió con furia cuando vio a los caballeros.
Su rugido era tan temible que se alejaron lo más rápido que pudieron.  
Un día, un dragón amistoso estaba sobrevolando la torre del ogro cuando oyó el grito de la princesa en busca de ayuda.
El dragón voló hacia la torre, lanzó una gran bocanada de fuego que lanzó al ogro lejos sobre las montañas y hasta el mar. El dragón rescató a la princesa de la torre y suavemente la puso en su espalda fuerte. Volaron alto en el cielo.
Volaron sobre la torre y el castillo, las montañas y cuevas, y hacia el océano azul profundo.
El dragón y la Pricesa volaron hacia el castillo. El rey y la reina estaban tan contentos de ver a la princesa que dieron el dragón la bolsa de oro. Todos ellos vivieron felices para siempre.

Lyrics:

Once upon a time there was a king and queen who lived in a golden castle with their beautiful daughter.
One night an ugly ogre captured the beautiful princess and locked her up in his tall, dark tower. The king and queen were very sad.
They promised to give a bag of gold to the kinght that rescued the princess. All the kinghts in the land wanted to rescue the princess.
They rode to the tower as fast as they could. The ugly ogre roared with anger when he saw the kinghts.
His roar was so scary that they rode away as fast as they could. One day a friendly dragon was flying over the ogre's tower when he heard the princess cry for help.
The dragon flew down to the tower, took a big fiery breath an blew the ogre far away over the mountains and into the ocean. The dragon rescued the princess from the tower and gently put her on his strong back. They flew high in the sky.
They flew over the tower and the castle, over the mountains and caves, and out towards the deep blue ocean.
The dragon and the pricess flew to the castle. The king and queen were so happy to see the princess they gave the dragon the bag of gold. They all lived happily ever after.


Ricitos de oro





Letra en español:

Érase una vez una niña. Su nombre era Ricitos de oro. Tenía el pelo dorado. Un día Ricitos de Oro estaba caminando en el bosque. Vio una casa y llamó a la puerta. Ella entró. No había nadie allí. Ricitos de Oro vio tres tazones sobre la mesa. Ella tenía hambre. "Esta avena está muy caliente! Esta avena está muy fría! Esta avena está en su punto.! "Ricitos de Oro se comió toda la papilla. Ricitos de Oro estaba cansado. "Esta silla es muy grande! Esta silla es demasiado grande, demasiado! Esta silla es justo! "Pero se rompió la silla. Ricitos de Oro estaba muy cansado. Ella se fue arriba. "La cama es demasiado dura! Esta cama es muy suave! Esta cama es justo! "Pronto, los osos regresaron a casa. "Alguien ha estado comiendo mi sopa!", Dijo el papá oso. "Alguien ha estado comiendo mi sopa!", Dijo mamá osa. "Alguien ha estado comiendo mi sopa - y se ha ido todo", dijo el bebé oso. "Alguien se sentó en mi silla!", Dijo el papá oso. "Alguien se sentó en mi silla!", Dijo mamá osa. "Alguien se sentó en mi silla - y está roto", dijo el bebé oso. "Alguien ha dormido en mi cama!", Dijo el papá oso. "Alguien ha dormido en mi cama!", Dijo mamá osa. "Alguien ha dormido en mi cama - y todavía está allí", dijo el bebé oso. Ricitos de Oro se despertó y vio a los tres osos. "¡Ayuda!" Ella corrió escaleras abajo y hacia el bosque. Ella nunca regresó.

Lyrics:

Once upon a time there was a little girl. Her name was Goldilocks. She had golden hair. One day Goldilocks was walking in the forest. She saw a house and knocked on the door. She went inside. Nobody was there. Goldilocks saw three bowls on the table. She was hungry. “This porridge is too hot! This porridge is too cold! This porridge is just right!” Goldilocks ate all the porridge. Goldilocks was tired now. “This chair is too big! This chair is too big, too! This chair is just right!” But the chair broke. Goldilocks was very tired. She went upstairs. “This bed is too hard! This bed is too soft! This bed is just right!” Soon, the bears came home. “Someone’s been eating my porridge!” said Daddy bear. “Someone’s been eating my porridge!” said Mummy bear. “Someone’s been eating my porridge - and it’s all gone!” said Baby bear. “Someone’s been sitting on my chair!” said Daddy bear. “Someone’s been sitting on my chair!” said Mummy bear. “Someone’s been sitting on my chair - and it’s broken!” said Baby bear. “Someone’s been sleeping in my bed!” said Daddy bear. “Someone’s been sleeping in my bed!” said Mummy bear. “Someone’s been sleeping in my bed - and she’s still there!” said Baby bear. Goldilocks woke up and saw the three bears. “Help!” She ran downstairs and into the forest. She never came back again.


Jack and the beanstalk




Letra en español:

Érase una vez un niño llamado Jack. Vivía con su madre. Ellos eran muy pobres. Todo lo que tenían era una vaca. Una mañana, la madre de Jack le dijo a Jack llevar su vaca al mercado y venderla . En el camino, Jack se encontró con un hombre. Él le dio a Jack unas judías mágicas para la vaca. Jack tomó las judías y se fue a casa. Cuando la madre de Jack vio las judías se enfadó mucho. Arrojó los granos por la ventana. A la mañana siguiente, Jack miró por la ventana. Había una tallo de judía gigante. Salió y empezó a subir el tallo. Subió al cielo a través de las nubes. Jack vio un hermoso castillo. Él entró. Jack oyó una voz. "Fee, FI, FO, Fum!" Jack corrió dentro de un armario. Un gigante enorme entró en la habitación y se sentó. Sobre la mesa había una gallina y un arpa de oro. "Lay", dijo el gigante. La gallina y el huevo puesto. Estaba hecho de oro. "Sing!" Dijo el gigante. El arpa empezó a cantar. Pronto el gigante se quedó dormido. Jack saltó del armario. Él tomó la gallina y el arpa. De repente, el arpa cantó: "Ayuda, maestro!" El gigante se despertó y gritó: "Fee, FI, FO, Fum!" Jack corrió y empezó a bajar por el tallo. El gigante bajó tras él. Jack gritó: "Mamá, ayúdame!" La madre de Jack tomó el hacha y cortó el tallo derribándolo. El gigante cayó y se estrelló contra el suelo. Nadie nunca lo volvió a ver. Con los huevos de oro y el arpa mágica, Jack y su madre vivieron felices para siempre.

Lyrics:

Once upon a time there was a boy called Jack. He lived with his mother. They were very poor. All they had was a cow. One morning, Jack’s mother told Jack to take their cow to market and sell her. On the way, Jack met a man. He gave Jack some magic beans for the cow. Jack took the beans and went back home. When Jack’s mother saw the beans she was very angry. She threw the beans out of the window. The next morning, Jack looked out of the window. There was a giant beanstalk. He went outside and started to climb the beanstalk. He climbed up to the sky through the clouds. Jack saw a beautiful castle. He went inside. Jack heard a voice. “Fee, Fi,Fo,Fum!” Jack ran into a cupboard. An enormous giant came into the room and sat down. On the table there was a hen and a golden harp. “Lay!” said the giant. The hen laid and egg. It was made of gold. “Sing!” Said the giant. The harp began to sing. Soon the giant was asleep. Jack jumped out of the cupboard. He took the hen and the harp. Suddenly, the harp sang, “Help, master!” The giant woke up and shouted, “Fee, Fi, Fo, Fum!” Jack ran and started climbing down the beanstalk. The giant came down after him. Jack shouted, “Mother, help!” Jack’s mother took and axe and chopped down the beanstalk. The giant fell and crashed to the ground. Nobody ever saw him again. With the golden eggs and the magic harp, Jack and his mother lived happily ever after.

The game for stop | Children's Tales, Stories and Fables |



Lyrics:

The Old Woman who lived in a house had so many children she didn't know what to do. kind Blondigoody said she'd mind the children while the Old Woman went shopping.
What imps those children were! They slid down the stairs on tin trays; they swung on the curtains and pulled them down; and they were SO noisy!
Then, Blondigoody had an idea.
'Let's play a game,' she cried.
The children loved games, so they listened to Blondigoody.
'Hop, skip and jump about,' she said.
'And when I shout "Stop!" you must stand quite still for the longest time shall have a love iced cake.'
The children were excited.
Each wanted to win the cake.
So, when Blondigggdy cried, 'STOP!' they stood absolutely still-some on tiptoe, some on one foot. And it was so quiet you could hear a mouse sneeze.
When the Old Woman came home, she was astonished.
'It's a game,' whispered Blondigoody. 'The child who moves last wins an iced cake.'
She handed the Old Woman the iced cake and slipped away.
She'll certainly never look after those naughty children again!

Three Little Pigs

Cuento de los tres cerditos en inglés con subtítulos.

Little Red Riding Hood




Letra en español:

Caperucita Roja vivía en un bosque con su madre. Un día, Caperucita Roja fue a visitar a su abuela. Ella tenía un pastel de bonito en su cesta. En su camino Caperucita Roja se encontró con un lobo. "Hola" dijo el lobo. "¿A dónde vas?"
"Voy a ver a mi abuela. Vive en una casa detrás de esos árboles. "El lobo corrió a la casa de la abuela y la abuela se la comió. Se metió en la cama de la abuela. Un poco más tarde, Caperucita Roja llegó a la casa. Miró al lobo. "Abuelita, qué ojos más grandes tienes!"
"Tanto mejor para verte!" Dijo el lobo. "Abuela, ¡qué orejas tan grandes tienes!"
"Tanto mejor para oírte!" Dijo el lobo. "Abuela, ¡qué nariz tan grande tienes!"
"Tanto mejor para holerte!" Dijo el lobo. "Abuelita, qué dientes tan grandes tienes!"
"Tanto mejor para comerte!", Gritó el lobo. Un leñador estaba en el bosque. Oyó un grito y corrió hacia la casa. El leñador golpeó al lobo en la cabeza. El lobo abrió la boca y gritó y saltó de la abuelita. El lobo salió corriendo y Caperucita Roja nunca vio al lobo de nuevo.


Lyrics:

Little Red Riding Hood lived in a wood with her mother. One day Little Red Riding Hood went to visit her granny. She had a nice cake in her basket. On her way Little Red Riding Hood met a wolf. “Hello!” said the wolf. “Where are you going?”
“I’m going to see my grandmother. She lives in a house behind those trees.” The wolf ran to Granny’s house and ate Granny up. He got into Granny’s bed. A little later, Little Red Riding Hood reached the house. She looked at the wolf. “Granny, what big eyes you have!”
“All the better to see you with!” said the wolf. “Granny, what big ears you have!”
“All the better to hear you with!” said the wolf. “Granny, what a big nose you have!”
“All the better to smell you with!” said the wolf. “Granny, what big teeth you have!”
“All the better to eat you with!” shouted the wolf. A woodcutter was in the wood. He heard a loud scream and ran to the house. The woodcutter hit the wolf over the head. The wolf opened his mouth wide and shouted and Granny jumped out. The wolf ran away and Little Red Riding Hood never saw the wolf again.

No dogs!




Letra en español:

Eran las tres y media y Katie acababa de terminar la escuela. Su madre estaba esperando en la puerta con Jessie, el perro.
"¿Podemos ir al parque con Jaia, mamá?" dijo Katie.
"Está bien, podemos ir media hora", dijo su madre.
Cuando llegaron al parque, Katie y Jaia corrieron hacia los columpios y los toboganes.
"¡Vamos!" Katie gritó: "Vamos a cómo de alto podemos llegar en los columpios!"
"No puedes entrar aquí, Jess!" -gritó Katie y Jaia. Mamá llevó a Jessie al banco y la ató a el. Se sentó y se puso a leer el periódico.
"¿Pasaste un buen rato?" Preguntó mamá. "¡Sí, fue genial! ¡Llegué la que más alto!" dijo Katie. "No, yo fui la que llegué más alto", dijo Jaia. "Vamos, tenemos que llevarte a casa", dijo su madre.
Esa noche, Jessie no podía dormir. Pensaba en el parque. En silencio, se levantó de su canasta y bajó las escaleras.
Se escurrió a través de la gatera - ¡él estaba fuera! Corrió hacia el parque.
Pronto Jessie estaba en el parque. Caminó hacia los columpios. La puerta estaba abierta. Atravesó y miró a su alrededor ... el patio estaba lleno de perros!
Jessie se subió por la escalera, bajó la tapa, pasó zumbando alrededor de la rotonda, se fue arriba y abajo en el balancí, rebotó en el muelle, y se fue hacia arriba y hacia abajo en el columpio.
"Wooooof!" ladró Jessie. Él llegó tan alto como pudo en el columpio.
Pronto llegó el momento de irse. Jessie se bajó del columpio, se fue por la puerta y se dirigió de vuelta a casa.
Pasó a través de la trampera para gatos, subió las escaleras y se metió en su cesta. Miró a Katie. "Yo llegué el que más alto", pensó Jessie. Y se fue a dormir.


Lyrics:


It was half past three and Katie had just finished school. Her mum was waiting at the gates withJessie, the dog.

"Can we go to the park with Jaia, Mum?" said Katie.

"Alright, we can go for half and hour," said Mum.

When they got to the park, Katie and Jaia ran towards the swings and slides.

"Come on!" shouted Katie, "Let's see how high we can go on the swings!"

"You can't come in here, Jess!" shouted Katie and Jaia. Mum took Jessie over to the bench and tiedhim to it. She sat down and started to read the paper.

"Did you have a nice time?" Mum asked. "Yes, it was brilliant! I went the highest!" said Katie. "No, I went the highest," said Jaia. "Come on, we need to take you home," said Mum.

That night, Jessie couldn't sleep. He was thinking about the park. Quietly, he got of his basket and walked downstairs.

He squeezed through the cat flap -- he was outside! He ran towards the park.

Soon Jessie was at the park. He walked towards the swings. The gate was open. He went through and looked around...the playground was full of dogs!

Jessie climbed up the ladder, went down the slide, whizzed round on the roundabout, went up and down on the see-saw, bounced on the springy, and went up and down on the swing.

"Wooooof!" barked Jessie. He went as high as he could on the swing.

Soon it was time to go. Jessie got off the swing, went through the gate and walked back home.

He squeezed through the cat-flap, walked upstairs and got into his basket. He looked at Katie. "I went the highest," thought Jessie. And went to sleep.

Tucket the Bucket: Learn English with subtitles



Tucket is tossed into a corner due to his hole. Watch him become the garden favorite again.

The Little Pianist: Learn English with subtitles



Azul loves to play the piano and he wants to become not just a good pianist but a great pianist. See how he learns the secret.

Dark, dark wood




Letra en español:

En el bosque oscuro, oscuro, había una casa oscura, oscura. Y en esa casa oscura, oscura, había un cuarto oscuro, oscuro. Y en que la habitación oscura, oscuro, había un armario oscuro, oscuro. Y en ese armario oscuro, oscuro, había un estante oscuro, oscuro. Y en ese estante oscuro, oscuro, había un cuadro oscuro, oscuro. Y en ese cuadro oscuro, oscuro, había un fantasma.
Hoo-hoo-hoo! Haa-haa-boo!

Lyrics:

In the dark, dark wood, there was a dark, dark house. And in that dark, dark house, there was a dark, dark room. And in that dark, dark room, there was a dark, dark cupboard. And in that dark, dark cupboard, there was a dark, dark shelf. And on that dark, dark shelf, there was a dark, dark box. And in that dark, dark box, there was a ghost.
Hoo-hoo-hoo! Haa-haa-boo!


Why Anansi has thin legs




Letra en español:

Esta es la araña Anansi. Tiene ocho patas, una cabeza grande y un cuerpo muy gordo. A Anansi le encanta comer.
El conejo es amigo de Anansi. Él está cocinando verduras en su bote.
"Mmmm! Puedo oler las verduras! "
"No están listas todavía. ¿Por qué no te quedas y esperas? "
"No, no puedo quedarme, pero tengo una idea. Tire de la tela cuando las verduras están listas y yo iré corriendo! "
"Está bien, Anansi!"
"Mmmm! Puedo oler frijoles! "
"Ven a comer nuestros frijoles con nosotros. Están casi listos ".
"No, no puedo, pero tengo una idea!"
"Tira de la tela cuando las verduras están listas y yo iré corriendo!"
"Está bien Anansi!"
"Mmmm! Puedo oler las patatas dulces - con miel! "
"Sí, eso es correcto. Ven a comer mi comida conmigo. "
"No, no puedo, pero tengo una idea!"
"Tira de la tela cuando las patatas dulces estén preparadas y yo iré corriendo!"
"Está bien Anansi!"
Cuando Anansi llega al río todas sus ocho patas están atadas con cadenas. Toda la comida está lista y los animales tiran de las redes.
Anansi se cae y sus piernas se hacen más y más delgadas.
"Tal vez eso no era una buena idea después de todo! Mira mis piernas delgadas. Oh, bueno, tal vez haya algo de comida en casa. "


Lyrics:

This is Anansi the spider. He’s got eight legs, a big head and a very fat body. Anansi loves eating.
Rabbit is Anansi’s friend. He is cooking greens in his pot.
“Mmmm! I can smell greens!”
“They are not ready yet. Why don’t you stay and wait?”
“No, I can’t stay, but I’ve got an idea. Pull the web when the greens are ready and I’ll come running!”
”Okay, Anansi!”
“Mmmm! I can smell beans!”
“Come and eat our beans with us. They are almost ready.”
“No, I can’t, but I’ve got an idea!”
“Pull the web when the greens are ready and I’ll come running!”
“Okay Anansi!”
“Mmmm! I can smell sweet potatoes – with honey!”
“Yes that’s right. Come and eat my food with me.”
“No, I can’t, but I’ve got an idea!”
“Pull the web when the sweet potatoes are ready and I’ll come running!”
“Okay Anansi!”
When Anansi arrives at the river all his eight legs are tied with webs. All the food is ready and the animals pull the webs.
Anansi falls over and his legs get thinner and thinner.
“Maybe that wasn’t a good idea after all! Look at my thin legs. Oh well, maybe there’s some food at home.”

ShareThis