Canciones infantiles en inglés y cuentos en inglés. La mejor selección de vídeos online con letra para aprender inglés ordenados en un índice. Página educativa diseñada para iPad, iPhone, dispositivos Android y tablets.
Mujuri was the silliest elf in the whole wood. Zolbogi the Owl was always scolding him. 'Why do you so think hard and enough,' said the Owl. One day some boys and girls were playing with some balloons in a meadow beyond the wood. Suddenly the wind caught a big, yellow balloon and it blew away, over the trees. That night the Mujuri was coming home very late. It was dark and he could hardly see the path. 'Oh, dear!' he sighed. 'I wonder where the moon is tonight?' He looked up at the sky and then he saw something in the branches of a tree. It was the yellow balloon. But Mujuri didn't know that. 'Goodness,' he cried, 'the moon's fallen out of the sky!' Mujuri climbed up the tree and untangled the balloon string from the branches. Then he hurried to go home. 'Zolbogi,' he cried, 'the moon's fallen out of the sky. How can I put it back again?' Zolbogi laughed so much he nearly fell off the branch where he was sitting. 'Look up there,' he said. The moon was just peeping out from behind the clouds. 'It was hiding all the time,' said Mujuri. But he didn't really mind Zolbogi laughing at him, because he'd got a lovely big balloon to play with. He thought Zolbogi has not seen the yelow big balloon.
The Old Woman who lived in a house had so many children she didn't know what to do. kind Blondigoody said she'd mind the children while the Old Woman went shopping. What imps those children were! They slid down the stairs on tin trays; they swung on the curtains and pulled them down; and they were SO noisy! Then, Blondigoody had an idea. 'Let's play a game,' she cried. The children loved games, so they listened to Blondigoody. 'Hop, skip and jump about,' she said. 'And when I shout "Stop!" you must stand quite still for the longest time shall have a love iced cake.' The children were excited. Each wanted to win the cake. So, when Blondigggdy cried, 'STOP!' they stood absolutely still-some on tiptoe, some on one foot. And it was so quiet you could hear a mouse sneeze. When the Old Woman came home, she was astonished. 'It's a game,' whispered Blondigoody. 'The child who moves last wins an iced cake.' She handed the Old Woman the iced cake and slipped away. She'll certainly never look after those naughty children again!
One day, three mice went on a picnic. [Maknae] : Oh? [Hyungah] : Oh, that troublemaker. Maknae, don't do that again. A really scary cat lives in those woods. [Maknae] : Oh, alright. [Hyungah] : That looks like a nice place. Let's eat lunch over there. [Nuya] : Eat slowly. [Maknae] : Okay! (Eating away) [Hyungah] : Maknae! Where are you going now? [Maknae] : I'm going to play with the butterflies some more. [Nuya] : Don't go too far~ [Maknae] : Okay... [Hyungah] : Oh, that troublemaker. [Maknae] : Huh? Where did he go? Maknae forgot about his promise with his sister and brother and followed the butterflies further away. On the other side of the woods, a hungry cat was looking for food. [Cat] : Oh, I'm so hungry. I haven't eaten anything for several days.I can't even walk anymore. [Maknae] : Butterflies, wait for me. [Cat] : Huh? What a nice surprise. It's a mouse. Hee hee hee. It looks like I'll be having a nice meal. Hang on just a minute. Little mouse... Hee hee hee. [Maknae] : They all flew away. There aren't any left. Oh... Did I come too far? [Maknae] : I'd better get back. [Cat] : Oh,no! Don't go away...What should I do... Hm... How can I get that mouse? That's it! [Cat] : Hee hee hee. Hey, mouse, let's play. (Louder) Hey, mouse, let's play. Hey, mouse, let's play. [Maknae] : What a strange butterfly. You have strange stripes, too. [Cat] : Oh, I'm the largest of butterflies. I'm a swallowtail. Hee hee hee. [Maknae] : Are you really a swallowtail? [Cat] : Yes, I am. [Maknae] : Wow. You're so big. [Cat] : Hee hee hee. Come closer and see. [Maknae] : Aaagh! [Nuya] : Maknae! [Hyungah] : Maknae! [Nuya] : Maknae! Where did he go? [Hyungah] : Really... [Nuya] : Huh? Look! It's cat tracks.
Once upon a time, very long ago, in this land Korea an old farmer was gathering water melons, but the harvest had been poor and the water melons were few.
Overhead was an oak tree on which a million billion trillion acorns were growing, hanging on every branch. 'Oh,' sighed the farmer, 'I wish I could understand why the God allows so many acorns to grow on one tree, and so few water melons to flourish on the ground. Why don't water melons grow on this tree instead of acorns? So much more sensible.' At that very moment a brown squirrel knocked against an acorn, which fell from the tree and hit the old farmer right in the middle of his big, bald head. 'Oh, oh!' cried the farmer, rubbing the sore spot where the acorn had hit him. 'Now I understand. The God knows better than I. If this tree had grown big water melons instead of tiny acorns I should now have a broken head.' The old man just had a laughing.
What figure does the safety-pin have?
Of course, you know very well.
Miss Tiny thought her voice was quite superb, so she planned to sing at her birthday party in her best dress. In her excitement she took her boots out, then in the hem it is wrong, and mended it with a safety-pin.
In safety-pin's special rolled those look much like ordinary ones, but Miss Tiny had no idea this was a magic event for the safety-pin.
When she sang everyone yawned and had many wrong notes, the safety-pin popped open, so startled Miss Tiny and stopped her singing! And She came in to put those away. Neil her nephew was a lazy boy and he found the safety-pin.
May it was a happening? He put the safety-pin through his pants in place between his two legs. But at school it popped open and showed his two legs to the class. How everyone laughed when he tried to get up!
The cleaner woman took it and threw it in the dustbin.
There was a passing magpie, who flew off with it.
Magpie dropped it on a wheat field.
So the safety-pin is having a rest from adventuring. Now he is holding together a scarecrow's coat in the wheat field.
The farmer put the safety-pin through the scarecrow's torn coat.
However it was so, anyone knows whether it is the ending of the safety-pin's adventure.
The lost kitten
Nuri started to be just crying at that time. She was very sad because the pretty Alaskan kitten called Yuri, that she was given for her fourth birthday, was nowhere to be not found.
Nuri and her daddy had searched in the gardens and in the woods around their home. Now it was almost sneck-time and they had been looking for Yuri the kitten all day.
Nuri's mommy made sneck, but Nuri couldn't eat anything because she was so worried about her pet.
'He has never been away before,' cried Nuri. 'Wherever can he be.'
'Let's look for again after sneck,' said her daddy.
It was almost dark when Nuri and daddy come back home. Mommy met them at the door.
'We haven't found him,' sobbed Nuri and she went upstairs and climbed into bed, the tears still tricking down her cheeks.
'M-e-e- Y-a-o-w, m-e-e- Y-a-o-w.' Nuri sat up in bed and looked at there.
'M-e-e- Y-a-o-w, m-e-e- Y-a-o-w.' There it was again. Nuri jumped out of bed.
The cries came from her toy cupboard.
She opened the cupboard door and there, sitting with her toys, was Yuri.
Nuri picked him up. 'What a silly little kitten!' she whispered, holding him tight.
"¿Qué estáshaciendo?" "Yo estaba tratandode romperun récord mundial." "¿Cuántos saltoshas hecho?" "2346" "Wow! ¿Cuál es elrécord del mundo? " "177,737.Ese es otrorécord que heno logradoromper ". "¿Por qué, ¿ha tratado de romperlos récords deotros?" "Sí. Intentouno nuevo cadadía.Tengo muchas ganas deser una rompedora derécords ". "La semana pasada hice hula hoops con diez aros, pero el récordes connoventa y nueve." "En mi cumpleaños traté de hacer estallarla burbuja más grandede chicle que se ha roto nunca.La mía teníatreintacentímetros de alto, pero el registro es58,4centímetros. " "El mespasado traté de equilibrarla mayor cantidad decucharas enla cara.El récordestá en15,yo sólopudo hacertres ". "Yonuncavoy aromper unrécord". "Hey, espera un minuto.Tú has tratado deromper un récordcadadía de este año, ¿no?" "Sí". "Eso son365intentos!" "El récordanterior era de364.¡Felicidades!Realmente eresuna rompedora derécords. "
Lyrics:
“What are you doing?”
“I was trying to break a world record.”
“How many jumps did you do?”
“2,346”
“Wow! What’s the world record?”
“177, 737. That’s another record I’ve failed to break.”
“Why, have you tried to break other records?”
“Yes. I try a new one each day. I really want to be a record breaker.”
“Last weekend I hula hooped with ten hoops but the record’s ninety-nine.”
“On my birthday I tried to blow the biggest ever bubblegum bubble.
Mine was thirty centimetre’s high but the record is 58.4 centimetres.”
“Last month I tried to balance the most spoons on my face. The record in 15, I could only do three.”
“I’m never going to break a record.”
“Hey, wait a minute. You’ve tried to break a record every day this year, right?”
“Yes.”
“That’s 365 attempts!”
“The previous record was 364. Congratulations! You really are a record breaker.”
Érase unavez unreyy una reinaque vivía en uncastillo de oroconsuhermosa hija. Una noche,un ogrofeocapturadoa la princesabellay la encerróen su torrealta y oscura. El rey y lareinaestaban muy tristes. Ellos se comprometieron adarunabolsa de oro aalcaballeroque rescatase ala princesa.Todosloscaballerosel paísquerían rescatara la princesa. Subierona la torrelo más rápido quepudirton.El ogrofeorugióconfuriacuando vio a loscaballeros. Su rugidoeratan temiblequese alejaronlo más rápido quepudieron.
Un día, undragónamistosoestaba sobrevolandola torredel ogrocuando oyóel grito dela princesaen busca de ayuda. El dragónvoló haciala torre,lanzó unagran bocanadade fuegoque lanzóalogrolejossobre las montañas yhasta el mar.El dragónrescatóa la princesa dela torre ysuavementela puso ensuespalda fuerte.Volaronalto en el cielo. Volaron sobrela torrey el castillo,las montañasy cuevas, yhacia el océanoazul profundo. El dragón ylaPricesavolaron hacia elcastillo.El rey y lareinaestaban tan contentos dever a la princesaquedieron eldragónla bolsa de oro.Todos ellos vivieronfelices para siempre.
Lyrics:
Once upon a time there was a king and queen who lived in a golden castle with their beautiful daughter.
One night an ugly ogre captured the beautiful princess and locked her up in his tall, dark tower. The king and queen were very sad.
They promised to give a bag of gold to the kinght that rescued the princess. All the kinghts in the land wanted to rescue the princess.
They rode to the tower as fast as they could. The ugly ogre roared with anger when he saw the kinghts.
His roar was so scary that they rode away as fast as they could. One day a friendly dragon was flying over the ogre's tower when he heard the princess cry for help.
The dragon flew down to the tower, took a big fiery breath an blew the ogre far away over the mountains and into the ocean. The dragon rescued the princess from the tower and gently put her on his strong back. They flew high in the sky.
They flew over the tower and the castle, over the mountains and caves, and out towards the deep blue ocean.
The dragon and the pricess flew to the castle. The king and queen were so happy to see the princess they gave the dragon the bag of gold. They all lived happily ever after.
Érase unavez unaniña.Su nombre eraRicitos de oro. Tenía el pelodorado.Un díaRicitos de Oroestaba caminandoen el bosque.Viouna casa yllamó a lapuerta.Ellaentró.No había nadieallí.Ricitos de Orovio trestazones sobrela mesa.Ellatenía hambre."Estaavena está muycaliente!Esta avena está muyfría!Esta avena estáen su punto.! "Ricitos de Oro se comiótoda lapapilla.Ricitos de Oroestabacansado."Esta sillaes muy grande!Esta silla esdemasiadogrande, demasiado! Esta silla esjusto!"Perose rompióla silla.Ricitos de Oroestaba muy cansado.Ellase fue arriba."La camaes demasiadodura!Esta cama esmuysuave!Esta cama esjusto!"Pronto,los ososregresaron a casa."Alguienha estado comiendomi sopa!", Dijo elpapáoso."Alguienha estado comiendomi sopa!", Dijomamáosa."Alguienha estado comiendomi sopa- yse ha idotodo", dijo el bebéoso."Alguien se sentó en misilla!", Dijo elpapáoso."Alguien se sentó en misilla!", Dijo mamáosa."Alguien se sentóen mi silla- yestá roto", dijo elbebéoso."Alguienha dormido en micama!", Dijo el papáoso."Alguienha dormido en micama!", Dijomamáosa."Alguienha dormido en micama-y todavía estáallí", dijo el bebéoso.Ricitos de Orose despertó yvio a los tresosos."¡Ayuda!" Ellacorrióescaleras abajo yhacia el bosque.Ella nuncaregresó.
Lyrics:
Once upon a time there was a little girl. Her name was Goldilocks. She had golden hair. One day Goldilocks was walking in the forest. She saw a house and knocked on the door. She went inside. Nobody was there. Goldilocks saw three bowls on the table. She was hungry. “This porridge is too hot! This porridge is too cold! This porridge is just right!” Goldilocks ate all the porridge. Goldilocks was tired now. “This chair is too big! This chair is too big, too! This chair is just right!” But the chair broke. Goldilocks was very tired. She went upstairs. “This bed is too hard! This bed is too soft! This bed is just right!” Soon, the bears came home. “Someone’s been eating my porridge!” said Daddy bear. “Someone’s been eating my porridge!” said Mummy bear. “Someone’s been eating my porridge - and it’s all gone!” said Baby bear. “Someone’s been sitting on my chair!” said Daddy bear. “Someone’s been sitting on my chair!” said Mummy bear. “Someone’s been sitting on my chair - and it’s broken!” said Baby bear. “Someone’s been sleeping in my bed!” said Daddy bear. “Someone’s been sleeping in my bed!” said Mummy bear. “Someone’s been sleeping in my bed - and she’s still there!” said Baby bear. Goldilocks woke up and saw the three bears. “Help!” She ran downstairs and into the forest. She never came back again.
Érase unavez unniño llamadoJack.Vivía con sumadre.Elloseran muy pobres.Todo lo que teníanera una vaca.Una mañana,la madre de Jackle dijo a Jackllevar suvacaal mercado yvenderla.En el camino, Jackse encontró con unhombre.Élle dio a Jackunas judíasmágicas parala vaca.Jacktomó lasjudíasy se fuea casa.Cuandola madre de Jackvio lasjudíasseenfadómucho.Arrojólos granospor la ventana.A la mañanasiguiente, Jackmiró por laventana.Había unatallo de judíagigante.Salió yempezó asubir el tallo.Subióalcielo a través delas nubes.Jackvio unhermoso castillo.Élentró.Jack oyóuna voz."Fee,FI, FO, Fum!"Jackcorriódentro deun armario.Ungiganteenormeentró en la habitacióny se sentó.Sobre la mesahabía unagallina y unarpa de oro. "Lay", dijoel gigante.La gallinay el huevopuesto. Estaba hecho deoro. "Sing!"Dijo elgigante.El arpaempezó a cantar.Pronto elgigante se quedódormido.Jacksaltó delarmario.Él tomó lagallinay el arpa.De repente, elarpacantó: "Ayuda, maestro!" El gigantese despertóygritó: "Fee, FI, FO, Fum!" Jackcorrióy empezó abajar porel tallo. El gigantebajótras él.Jackgritó: "Mamá, ayúdame!" La madrede Jack tomó el hacha y cortóel talloderribándolo. El gigantecayó y seestrelló contra elsuelo.Nadie nuncalo volvió a ver. Con loshuevos de oro yelarpamágica, Jack y su madre vivieronfelices para siempre.
Lyrics:
Once upon a time there was a boy called Jack. He lived with his mother. They were very poor. All they had was a cow. One morning, Jack’s mother told Jack to take their cow to market and sell her. On the way, Jack met a man. He gave Jack some magic beans for the cow. Jack took the beans and went back home. When Jack’s mother saw the beans she was very angry. She threw the beans out of the window. The next morning, Jack looked out of the window. There was a giant beanstalk. He went outside and started to climb the beanstalk. He climbed up to the sky through the clouds. Jack saw a beautiful castle. He went inside. Jack heard a voice. “Fee, Fi,Fo,Fum!” Jack ran into a cupboard. An enormous giant came into the room and sat down. On the table there was a hen and a golden harp. “Lay!” said the giant. The hen laid and egg. It was made of gold. “Sing!” Said the giant. The harp began to sing. Soon the giant was asleep. Jack jumped out of the cupboard. He took the hen and the harp. Suddenly, the harp sang, “Help, master!” The giant woke up and shouted, “Fee, Fi, Fo, Fum!” Jack ran and started climbing down the beanstalk. The giant came down after him. Jack shouted, “Mother, help!” Jack’s mother took and axe and chopped down the beanstalk. The giant fell and crashed to the ground. Nobody ever saw him again. With the golden eggs and the magic harp, Jack and his mother lived happily ever after.
The Old Woman who lived in a house had so many children she didn't know what to do. kind Blondigoody said she'd mind the children while the Old Woman went shopping. What imps those children were! They slid down the stairs on tin trays; they swung on the curtains and pulled them down; and they were SO noisy! Then, Blondigoody had an idea. 'Let's play a game,' she cried. The children loved games, so they listened to Blondigoody. 'Hop, skip and jump about,' she said. 'And when I shout "Stop!" you must stand quite still for the longest time shall have a love iced cake.' The children were excited. Each wanted to win the cake. So, when Blondigggdy cried, 'STOP!' they stood absolutely still-some on tiptoe, some on one foot. And it was so quiet you could hear a mouse sneeze. When the Old Woman came home, she was astonished. 'It's a game,' whispered Blondigoody. 'The child who moves last wins an iced cake.' She handed the Old Woman the iced cake and slipped away. She'll certainly never look after those naughty children again!
Caperucita Rojavivíaen un bosquecon su madre.Un día,CaperucitaRojafue avisitar a suabuela.Ella teníaun pastel debonito en sucesta.En su caminoCaperucita Rojase encontró con unlobo."Hola"dijo el lobo."¿A dóndevas?" "Voya ver a miabuela.Vive en unacasa detrás deesos árboles."El lobocorrióa la casa dela abuelayla abuelase la comió.Se metió en lacamade la abuela.Un pocomás tarde,CaperucitaRojallegó a lacasa.Miró allobo."Abuelita, qué ojos más grandes tienes!" "Tanto mejorpara verte!" Dijo el lobo."Abuela,¡qué orejastan grandes tienes!" "Tanto mejorpara oírte!"Dijo el lobo."Abuela, ¡quénariztan grande tienes!" "Tanto mejor paraholerte!"Dijo el lobo."Abuelita,qué dientestan grandes tienes!" "Tanto mejorpara comerte!", Gritóel lobo.Unleñadorestaba enel bosque.Oyó ungritoy corrió haciala casa.El leñadorgolpeóal loboen la cabeza.El loboabrió la bocay gritóysaltó dela abuelita. El lobosalió corriendoyCaperucita Rojanuncavio al lobode nuevo.
Lyrics:
Little Red Riding Hood lived in a wood with her mother. One day Little Red Riding Hood went to visit her granny. She had a nice cake in her basket. On her way Little Red Riding Hood met a wolf. “Hello!” said the wolf. “Where are you going?” “I’m going to see my grandmother. She lives in a house behind those trees.” The wolf ran to Granny’s house and ate Granny up. He got into Granny’s bed. A little later, Little Red Riding Hood reached the house. She looked at the wolf. “Granny, what big eyes you have!” “All the better to see you with!” said the wolf. “Granny, what big ears you have!” “All the better to hear you with!” said the wolf. “Granny, what a big nose you have!” “All the better to smell you with!” said the wolf. “Granny, what big teeth you have!” “All the better to eat you with!” shouted the wolf. A woodcutter was in the wood. He heard a loud scream and ran to the house. The woodcutter hit the wolf over the head. The wolf opened his mouth wide and shouted and Granny jumped out. The wolf ran away and Little Red Riding Hood never saw the wolf again.
Eran lastres y mediay Katieacababa de terminarla escuela.Su madreestaba esperando en lapuertacon Jessie, el perro. "¿Podemosiral parque conJaia, mamá?"dijoKatie. "Está bien, podemos ir mediahora",dijo su madre. Cuando llegaronal parque,Katie yJaiacorrieron hacialos columpiosy los toboganes. "¡Vamos!"Katiegritó: "Vamos acómo de altopodemos llegaren los columpios!" "No puedesentrar aquí, Jess!"-gritóKatie yJaia.Mamállevóa Jessieal bancoyla atóa el.Se sentóy se puso aleer el periódico. "¿Pasasteun buen rato?"Preguntó mamá."¡Sí, fuegenial! ¡Llegué la que más alto!"dijoKatie."No,yo fuila que llegué más alto", dijoJaia."Vamos,tenemos quellevarte a casa",dijo su madre. Esa noche, Jessieno podía dormir.Pensaba enel parque.En silencio, se levantódesucanasta ybajó las escaleras. Se escurrióa través dela gatera- ¡élestaba fuera!Corrióhacia el parque. ProntoJessieestaba en el parque.Caminóhacialos columpios.La puertaestaba abierta.Atravesóy miróa su alrededor ...el patioestaba lleno deperros! Jessiese subiópor la escalera, bajóla tapa,pasó zumbandoalrededorde la rotonda, se fuearriba y abajo enelbalancí, rebotóenelmuelle, y se fuehacia arriba yhacia abajoen el columpio. "Wooooof!"ladróJessie.Élllegó tan altocomo pudoen el columpio. Pronto llegó el momentode irse.Jessiese bajó delcolumpio,se fuepor la puertay se dirigióde vuelta a casa. Pasó a través dela trampera para gatos,subió las escalerasy se metió ensucesta.Miró aKatie."Yo llegué el que más alto", pensóJessie.Yse fue a dormir.
Lyrics:
It was half past three and Katie had just finished school. Her mum was waiting at the gates withJessie, the dog.
"Can we go to the park with Jaia, Mum?" said Katie.
"Alright, we can go for half and hour," said Mum.
When they got to the park, Katie and Jaia ran towards the swings and slides.
"Come on!" shouted Katie, "Let's see how high we can go on the swings!"
"You can't come in here, Jess!" shouted Katie and Jaia. Mum took Jessie
over to the bench and tiedhim to it. She sat down and started to read
the paper.
"Did you have a nice time?" Mum asked. "Yes, it was brilliant! I went
the highest!" said Katie. "No, I went the highest," said Jaia. "Come
on, we need to take you home," said Mum.
That night, Jessie couldn't sleep. He was thinking about the park. Quietly, he got of his basket and walked downstairs.
He squeezed through the cat flap -- he was outside! He ran towards the park.
Soon Jessie was at the park. He walked towards the swings. The gate was
open. He went through and looked around...the playground was full of
dogs!
Jessie climbed up the ladder, went down the slide, whizzed round on the
roundabout, went up and down on the see-saw, bounced on the springy,
and went up and down on the swing.
"Wooooof!" barked Jessie. He went as high as he could on the swing.
Soon it was time to go. Jessie got off the swing, went through the gate and walked back home.
He squeezed through the cat-flap, walked upstairs and got into his
basket. He looked at Katie. "I went the highest," thought Jessie. And
went to sleep.
En el bosqueoscuro, oscuro, había una casa oscura, oscura. Y en esacasa oscura, oscura, había un cuarto oscuro, oscuro. Yen que la habitaciónoscura, oscuro, había un armariooscuro, oscuro. Y en esearmario oscuro, oscuro, había un estanteoscuro, oscuro. Yen ese estanteoscuro, oscuro, había un cuadro oscuro, oscuro. Y en esecuadro oscuro, oscuro, había unfantasma. Hoo-hoo-hoo! Haa-haa-boo!
Lyrics:
In the dark, dark wood, there was a dark, dark house. And in that dark, dark house, there was a dark, dark room. And in that dark, dark room, there was a dark, dark cupboard. And in that dark, dark cupboard, there was a dark, dark shelf. And on that dark, dark shelf, there was a dark, dark box. And in that dark, dark box, there was a ghost.
Hoo-hoo-hoo! Haa-haa-boo!
Esta esla arañaAnansi.Tieneocho patas, una cabezagrandey un cuerpomuy gordo.A Anansile encantacomer. El conejo esamigode Anansi.Élestá cocinandoverdurasensubote. "Mmmm!Puedo olerlas verduras! " "No están listastodavía.¿Por quéno te quedasy esperas?" "No,no puedo quedarme,pero tengouna idea.Tire de latelacuandolas verdurasestán listasy yo irécorriendo!" "Está bien,Anansi!" "Mmmm!Puedo olerfrijoles!" "Ven acomernuestros frijolescon nosotros.Están casilistos ". "No,no puedo,pero tengouna idea!" "Tira de latelacuandolas verdurasestán listasy yo irécorriendo!" "Está bienAnansi!" "Mmmm!Puedo olerlas patatas dulces- conmiel! " "Sí, esoes correcto.Ven acomermi comidaconmigo. " "No,no puedo,pero tengouna idea!" "Tira de latelacuando las patatasdulces esténpreparadasy yo irécorriendo!" "Está bienAnansi!" CuandoAnansillega al ríotodas susocho patasestán atadascon cadenas.Toda la comidaestá lista ylos animalestiran de lasredes. Anansise cae ysus piernasse hacen másy más delgadas. "Tal vez esonoera una buena ideadespués de todo!Mira mispiernasdelgadas.Oh, bueno, tal vez hayaalgo de comidaen casa. "
Lyrics:
This is Anansi the spider. He’s got eight legs, a big head and a very fat body. Anansi loves eating.
Rabbit is Anansi’s friend. He is cooking greens in his pot.
“Mmmm! I can smell greens!”
“They are not ready yet. Why don’t you stay and wait?”
“No, I can’t stay, but I’ve got an idea. Pull the web when the greens are ready and I’ll come running!”
”Okay, Anansi!”
“Mmmm! I can smell beans!”
“Come and eat our beans with us. They are almost ready.”
“No, I can’t, but I’ve got an idea!”
“Pull the web when the greens are ready and I’ll come running!”
“Okay Anansi!”
“Mmmm! I can smell sweet potatoes – with honey!”
“Yes that’s right. Come and eat my food with me.”
“No, I can’t, but I’ve got an idea!”
“Pull the web when the sweet potatoes are ready and I’ll come running!”
“Okay Anansi!”
When Anansi arrives at the river all his eight legs are tied with webs. All the food is ready and the animals pull the webs.
Anansi falls over and his legs get thinner and thinner.
“Maybe that wasn’t a good idea after all! Look at my thin legs. Oh well, maybe there’s some food at home.”