Google+
Mostrando entradas con la etiqueta NurseryRhymeTV. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta NurseryRhymeTV. Mostrar todas las entradas

Polly put the kettle on




Letra en español:

Polly, pon la tetera
Polly, pon la tetera
Polly, pon la tetera
Todos vamos a tomar el té

Sukey, quítala otra vez
Sukey, quítala otra vez
Sukey, quítala otra vez
Todos se han ido

Polly, pon la tetera
Polly, pon la tetera
Polly, pon la tetera
Todos vamos a tomar el té

 Sukey, quítala otra vez
Sukey, quítala otra vez
Sukey, quítala otra vez
Todos se han ido

Sukey, quítala otra vez
Todos se han ido
¡Adiós!


Lyrics:

Polly, put the kettle on
Polly, put the kettle on
Polly, put the kettle on
We'll all have tea

Sukey, take it off again
Sukey, take it off again
Sukey, take it off again
They've all gone away

Polly, put the kettle on
Polly, put the kettle on
Polly, put the kettle on
We'll all have tea

Sukey, take it off again
Sukey, take it off again
Sukey, take it off again
They've all gone away
Sukey, take it off again
They've all gone away
Goodbye!

The wheels of the bus




Letra en español:

Las ruedas del camión dan vueltas y vueltas.
vueltas y vueltas.
vueltas y vueltas.
Las ruedas del camión dan vueltas y vueltas,
todo el día!

Los limpiaparabrisas del autobús van swish, swish, swish.
swish, swish, swish.
swish, swish, swish.
Los limpiadores del camión dan swish, swish, swish,
todo el día!

La bocina del bus hace bip, bip, bip.
bip, bip bip.
bip, bip, bip.
La bocina del bus se bip, bip, bip.
todo el día!

El bebé en el autobús que va waah, waah, wah,
waah, waah, wah

El bebé en el autobús que va waah, waah, wah
todo el día!


Las puertas de oscilación del autobús abren y cierran, abren y cierran
El bebé en el autobús van waah, waah, wah,
Las puertas de oscilación del autobús abren y cierran.
todo el día!


Las ruedas del camión dan vueltas y vueltas.
vueltas y vueltas.
vueltas y vueltas.
Las ruedas del camión dan vueltas y vueltas,
todo el día!


Lyrics:

The wheels of the bus go round and round.
round and round.
round and round.
The wheels of the bus go round and round,
all day long!

The wipers of the bus go swish, swish, swish.
swish, swish, swish.
swish, swish, swish.
The wipers of the bus go swish, swish, swish,
all day long!

The horn on the bus goes beep, beep, beep.
beep, beep beep.
beep, beep, beep.
The horn on the bus goes beep, beep, beep.
all day long!

The baby in the bus goes waah, waah, wah,
waah, waah, wah

The baby in the bus goes waah, waah, wah
all day long!


The doors of the bus swing open and shut, open and shut
The baby in the bus go waah, waah, wah,
The doors of the bus swing open and shut,
all day long!


The wheels of the bus go round and round.
round and round.
round and round.
The wheels of the bus go round and round,
all day long!

This Old man






Lyrics:


This old man, he played one
He played knick-knack on my thumb
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played two
He played knick-knack on my shoe
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played three
He played knick-knack on my knee
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played four
He played knick-knack on my door
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played five
He played knick-knack on my hive
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played six
He played knick-knack on my sticks
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played seven
He played knick-knack up in heaven
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played eight
He played knick-knack on my gate
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played nine
He played knick-knack on my spine
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

This old man, he played ten
He played knick-knack once ag'n
With a knick-knack patty-whack, give a dog a bone
This old man came rolling home

Letra en español:


Este anciano, jugó un
Jugó chuchería en el pulgar
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó dos
Jugó chucherias en mi zapato
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó tres
Jugó chucherias en la rodilla
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este hombre viejo, él jugó cuatro
Jugó chucherias a mi puerta
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó cinco
Jugó chucherias en mi colmena
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este hombre viejo, él jugó seis
Jugó chucherias en mis palos
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó siete
Jugó chuchería en el cielo
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó ocho
Jugó chucherias en mi puerta
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó nueve
Jugó chucherias en mi columna
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Este anciano, jugó diez
Jugó chucherias una vez ag'n
Con una chuchería patty-whack, dé al perro un hueso
Aquel viejo venía rodando a casa

Twinkle twinkle little star




Letra en español:


Brilla, brilla, estrellita,
¿Cómo me pregunto lo que eres.
Allá arriba el mundo tan alto,
Como un diamante en el cielo.
Brilla, brilla, estrellita,
¡Cómo me pregunto lo que eres!

Cuando el sol resplandeciente se ha ido,
Cuando no hay nada que brilla arriba,
Entonces, muestras tu pequeña luz,
Brilla, brilla, a través de la noche.
Brilla, brilla, estrellita,
¡Cómo me pregunto lo que eres!

En el oscuro cielo azul tan profundo
A través de mis cortinas a menudo asomas
Porque nunca se cierran los ojos
Hasta que el sol de la mañana se levanta
Brilla, brilla, estrellita,
¡Cómo me pregunto lo que eres!

Brilla, brilla, estrellita,
¡Cómo me pregunto lo que eres!

Lyrics:


Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

When the blazing sun is gone,
When there's nothing he shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, through the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

In the dark blue sky so deep
Through my curtains often peep
For you never close your eyes
Til the morning sun does rise
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are

Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are

Five Little Ducks




Letra en español:

Cinco patitos fueron a nadar un día
Sobre la colina y lejos
Mamá pato dijo "cuac, cuac, cuac, cuac"
Pero sólo cuatro patitos volvieron

Cuatro patitos un día fuimos a nadar
Sobre la colina y lejos
Mamá pato dijo "cuac, cuac, cuac, cuac"
Pero sólo tres patitos volvieron

Tres pequeños patos a nadar un día
Sobre la colina y lejos
Mamá pato dijo "cuac, cuac, cuac, cuac"
Pero sólo dos patitos volvieron

Dos pequeños patos a nadar un día
Sobre la colina y lejos
Mamá pato dijo "cuac, cuac, cuac, cuac"
Sin embargo, sólo un pequeño pato regresó

Un pequeño pato a nadar un día
Sobre la colina y lejos
Pato papá dijo "cuac, cuac, cuac, cuac"
Y todos los cinco patitos volvieron.


Lyrics:

Five little ducks went swimming one day
Over the hill and far away
Mama duck said "quack, quack, quack, quack"
But only four little ducks came back

Four little ducks went swimming one day
Over the hill and far away
Mama duck said "quack, quack, quack, quack"
But only three little ducks came back

Three little ducks went swimming one day
Over the hill and far away
Mama duck said "quack, quack, quack, quack"
But only two little ducks came back

Two little ducks went swimming one day
Over the hill and far away
Mama duck said "quack, quack, quack, quack"
But only one little duck came back

One little duck went swimming one day
Over the hill and far away
Daddy duck said "quack, quack, quack, quack"
And all the five little ducks came back.

The Animals Went In Two By Two




Lyrics:

The animals went in two by two, hurrah! hurrah!
The animals went in two by two, hurrah! hurrah!
The animals went in two by two, the elephant and the kangaroo
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in three by three, hurrah! hurrah!
The animals went in three by three, hurrah! hurrah!
The animals went in three by three, the wasp, the ant and the bumble bee
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in four by four, hurrah! hurrah!
The animals went in four by four, hurrah! hurrah!
The animals went in four by four, the great hippopotamus stuck in the door
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in five by five, hurrah! hurrah!
The animals went in five by five, hurrah! hurrah!
The animals went in five by five, they warmed each other to keep alive
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in six by six, hurrah! hurrah!
The animals went in six by six, hurrah! hurrah!
The animals went in six by six, they turned out the monkey because of his tricks
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in seven by seven, hurrah! hurrah!
The animals went in seven by seven, hurrah! hurrah!
The animals went in seven by seven, the little pig thought he was going to heaven
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in eight by eight, hurrah! hurrah!
The animals went in eight by eight, hurrah! hurrah!
The animals went in eight by eight, the turtle thought that he was coming late,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in nine by nine, hurrah! hurrah!
The animals went in nine by nine, hurrah! hurrah!
The animals went in nine by nine, marching up in a long straight line,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

The animals went in ten by ten, hurrah! hurrah!
The animals went in ten by ten, hurrah! hurrah!
The animals went in ten by ten, the last one was a little red hen,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.

Letra en español:

Los animales entraron de dos en dos, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron de dos en dos, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron de dos en dos, el elefante y el canguro
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron tres en tres, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron tres en tres, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron tres en tres, la avispa, la hormiga y la abeja
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron cuatro por cuatro, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron cuatro por cuatro, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron cuatro por cuatro, 
el hipopótamo grande ha atascado en la puerta 
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron cinco en cinco, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron cinco en cinco, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron cinco en cinco,
que se calentó entre sí para mantener vivo 
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron seis por seis, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron seis por seis, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron seis en seis, que resultó el mono por sus trucos
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron siete en siete, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron siete en siete, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron siete en siete, el cerdito pensó que iba al cielo 
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron ocho en ocho, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron ocho en ocho, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron ocho en ocho, la tortuga pensó que él iba a venir tarde, 
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron nueve en nueve, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron nueve en nueve, hurra! ¡hurra!
Los animales entraron nueve en nueve, marchando en línea recta larga,
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Los animales entraron diez en diez, ¡hurra! ¡hurra!
Los animales entraron diez en diez, ¡hurra! ¡hurra! 
Los animales entraron diez en diez, la última fue una gallinita roja, 
Y todos entraron en el arca, para escapar de la lluvia.

Five Little Monkeys




Lyrics:


Five little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!

Four little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!

Three little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!

Two little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!

One little monkey jumping on the bed
He fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!

No little monkeys jumping on the bed
None fell off and bumped his head
So Momma called the doctor and the doctor said
Put those monkeys back in bed!

Letra en español:

Cinco monitos saltando en la cama
Uno se cayó y se golpeó la cabeza
Así que mamá llamó al doctor y el doctor dijo
No más monitos saltando en la cama!

Cuatro monitos saltando en la cama
Uno se cayó y se golpeó la cabeza
Así que mamá llamó al doctor y el doctor dijo
No más monitos saltando en la cama!


Tres monitos saltando en la cama
Uno se cayó y se golpeó la cabeza
Así que mamá llamó al doctor y el doctor dijo
No más monitos saltando en la cama!

Dos monitos saltando en la cama
Uno se cayó y se golpeó la cabeza
Así que mamá llamó al doctor y el doctor dijo
No más monitos saltando en la cama!

Un monito saltando en la cama
Se cayó y se golpeó la cabeza
Así que mamá llamó al doctor y el doctor dijo
No más monitos saltando en la cama!

No hay monitos saltando en la cama
Ninguno se cayó y se golpeó la cabeza
Así que mamá llamó al doctor y el doctor dijo
Pon esos monos de nuevo en la cama!

There's a Hole in my Bucket




Letra en español:

Hay un agujero en mi balde
Querida Lisa, querida Lisa
Hay un agujero en mi balde
Querida Lisa, hay un agujero

Entonces arréglalo, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Entonces arréglalo, querido Henry
Querido Henry, arreglarlo

¿Con qué lo arreglo
Querida Lisa, querida Lisa
¿Con qué lo arreglo
Querida Lisa, ¿con qué?

Con una paja, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Con una paja, querido Henry
Querido Henry, con una pajita

Pero la paja es demasiado larga
Querida Lisa, querida Lisa
Pero la paja es demasiado larga
Querida Lisa, demasiado larga

Entonces córtala, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Entonces córtala, querido Henry
Querido Henry, córtala

¿Con qué la cortó
Querida Lisa, querida Lisa
¿Con qué la cortó
Querida Lisa, con eso?

Con un hacha, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Con un hacha, querido Henry
Querido Henry, un hacha

Pero la hacha está roma
Querida Lisa, querida Lisa
Pero la hacha está roma
Querida Lisa, demasiado roma

Entonces afilo, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Entonces afilo, querido Henry
Querido Henry, afilo

¿Con qué la afilo
Querida Lisa, querida Lisa
¿Con qué la afilo
Querida Lisa, ¿con qué?

Con una piedra, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Con una piedra, querido Henry
Querido Henry, una piedra

Pero la piedra está demasiado seca
Querida Lisa, querida Lisa
Pero la piedra está demasiado seca
Querida Lisa, demasiado seca

Entonces mójala, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Entonces mójala, querido Henry
Querido Henry, mojarlo

¿Con qué la mojo
Querida Lisa, querida Lisa
¿Con qué la mojo
Querida Lisa, ¿con qué?

Con agua, querido Henry
Querido Henry, querido Henry
Con agua, querido Henry
Querido Henry, con agua

¿Y cómo voy a conseguirla
Querida Lisa, querida Lisa
¿Y cómo voy a conseguirla
Querida Lisa, ¿cómo lo hago yo?

Con el cubo, querida Henry
Querido Henry, querido Henry
Con el cubo, querida Henry
Querido Henry, el cubo

Hay un agujero en el cubo
Querida Lisa, querida Lisa
Un agujero en el cubo
Querida Lisa, un agujero

 

Lyrics:

There's a hole in my bucket
Dear Liza, dear Liza
There's a hole in my bucket
Dear Liza, there's a hole

Then fix it, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
Then fix it, dear Henry
Dear Henry, fix it

With what shall I fix it
Dear Liza, dear Liza
With what shall I fix it
Dear Liza, with what?

With a straw, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
With a straw, dear Henry
Dear Henry, with a straw

But the straw is too long
Dear Liza, dear Liza
But the straw is too long
Dear Liza, too long

Then cut it, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
Then cut it, dear Henry
Dear Henry, cut it

With what shall I cut it
Dear Liza, dear Liza
With what shall I cut it
Dear Liza, with that?

With an axe, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
With an axe, dear Henry
Dear Henry, an axe

But the axe is too dull
Dear Liza, dear Liza
But the axe is too dull
Dear Liza, too dull

Then sharpen it, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
Then sharpen it, dear Henry
Dear Henry, sharpen it

With what shall I sharpen it
Dear Liza, dear Liza
With what shall I sharpen it
Dear Liza, with what?

With a stone, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
With a stone, dear Henry
Dear Henry, a stone

But the stone is too dry
Dear Liza, dear Liza
But the stone is too dry
Dear Liza, too dry

Then wet it, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
Then wet it, dear Henry
Dear Henry, wet it

With what shall I wet it
Dear Liza, dear Liza
With what shall I wet it
Dear Liza, with what?

With water, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
With water, dear Henry
Dear Henry, with water

And how shall I get it
Dear Liza, dear Liza
And how shall I get it
Dear Liza, how shall I?

With the bucket, dear Henry
Dear Henry, dear Henry
With the bucket, dear Henry
Dear Henry, the bucket

There's a hole in the bucket
Dear Liza, dear Liza
A hole in the bucket
Dear Liza, a hole

The Mulberry Bush




 

Letra en español:

Aquí vamos a dar la vuelta a la morera
La morera, la morera
Aquí vamos a dar la vuelta a la morera
Tan temprano en la mañana

Esta es la forma en que lavar la ropa
Lavar la ropa, lavar la ropa
Esta es la forma en que lavar la ropa
Así que el lunes por la mañana

Esta es la forma en que planchar la ropa
Planche la ropa, planchar la ropa
Esta es la forma en que planchar la ropa
Así que el martes por la mañana

Esta es la forma en que remendar la ropa
Arreglar la ropa, remendar la ropa
Esta es la forma en que remendar la ropa
Así que el miércoles por la mañana

Esta es la forma en que barrer el suelo
Barrer el suelo, barrer el suelo
Esta es la forma en que barrer el suelo
Tan temprano en la mañana del jueves.

Esta es la forma en que fregar el suelo
Fregar el suelo, fregar el suelo
Esta es la forma en que fregamos el suelo
Tan temprano el viernes por la mañana

Esta es la forma en que hornear el pan
Hornear el pan, hornear pan nuestro de cada
Esta es la forma en que hornear el pan
Tan temprano en la mañana del sábado.

Esta es la forma en que vamos a la iglesia
Vamos a la iglesia, vamos a la iglesia
Esta es la forma en que vamos a la iglesia
Tan temprano el domingo por la mañana


 

Lyrics:

Here we go 'round the mulberry bush
The mulberry bush, the mulberry bush
Here we go 'round the mulberry bush
So early in the morning

This is the way we wash our clothes
Wash our clothes, wash our clothes
This is the way we wash our clothes
So early Monday morning

This is the way we iron our clothes
Iron our clothes, iron our clothes
This is the way we iron our clothes
So early Tuesday morning

This is the way we mend our clothes
Mend our clothes, mend our clothes
This is the way we mend our clothes
So early Wednesday morning

This is the way we sweep the floor
Sweep the floor, sweep the floor
This is the way we sweep the floor
So early Thursday morning.

This is the way we scrub the floor
Scrub the floor, scrub the floor
This is the way we scrub the floor
So early Friday morning

This is the way we bake our bread
Bake our bread, bake our bread
This is the way we bake our bread
So early Saturday morning.

This is the way we go to church
Go to church, go to church
This is the way we go to church
So early Sunday morning

The Limerick Song




Letra en español:

coro
Aye-aye-aye-aye
En China nunca crecen frío
Así que me cantan una estrofa más
Eso es peor que el primero
Asegúrese de que es absurdo y tonto

Una muy astuto envasador
Una mañana dijo a su abuela
"Una olla de lata puede cualquier cosa que él puede
Pero una olla no puede una lata, ¿verdad? "

coro

Un tutor que tooted la flauta
Trató de dos tutores tooters a sonar
Dijo el dos al tutor: "¿Es más difícil toot
O a dos tutores tooters a sonar? "

coro

Un hombre joven llamado cierto Beebee
Deseaba casarse con una mujer llamada Febe
Pero, dijo, "Tengo que ver qué cuota de un ministro ser
Antes de ser Phoebe Phoebe Beebee "


Lyrics:

Chorus
Aye-aye-aye-aye
In China they never grow chilly
So sing me one more verse
That's worse than the first
Make sure that it's foolish and silly

A canner exceedingly canny
One morning remarked to his granny
"A canner can can anything that he can
But a canner can't can a can, can he?"

Chorus

A tutor who tooted the flute
Tried to tutor two tooters to toot
Said the two to the tutor, "Is it tougher to toot
Or to tutor two tooters to toot?"

Chorus

A certain young fellow named Beebee
Wished to marry a lady named Phoebe
But, he said, "I must see what a minister's fee be
Before Phoebe be Phoebe Beebee"

John Jacob Jingleheimer Schmidt


Letra en español:

John Jacob Schmidt Jingleheimer
Su nombre es mi nombre también
Cuando salimos, la gente siempre grita
Ahí va John Jacob Schmidt Jingleheimer
(Na, na, na, na, na, na, na)


Lyrics:

John Jacob Jingleheimer Schmidt
His name is my name too
Whenever we go out, the people always shout
There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt
(Na, na, na, na, na, na, na)

ShareThis